
When I set out at a brisk pace to walk to the house I have spoken of, in order to make some inquiries there, a few of the sheep that happened to be near began to bleat loudly, as if alarmed, and by and by they came hurrying after me, apparently in a great state of excitement.(A Crystal Age by W. H. Hudson)
英文を前から読んでいくために、語句のかたまりを作ります。こんな具合に課題文をスラッシュ(斜め線)で区切ります(スラッシュリーディング)。語句のかたまりを意識すると、リスニングで英語の意味をつかむのが楽になります。
When I set out at a brisk pace to walk to the house/(関係代名詞[省略]の前)I have spoken of,/(コンマの後)in order to make some inquiries there,/(主語が文頭にないときの主語の前)a few of the sheep that happened to be near began to bleat loudly,/(接続詞の前)as if alarmed,/(接続詞の前)and by and by they came hurrying after me,/(コンマの後)apparently in a great state of excitement.
語句のかたまりを前から訳していきます。
When I set out at a brisk pace to walk to the house
私がその家に向かって、きびきびした足取りで歩き始めたとき
I have spoken of,
私が先ほど話題にした
in order to make some inquiries there,
いくつか、そこで尋ねたいことがあって
a few of the sheep that happened to be near began to bleat loudly,
たまたま近くにいた数頭のヒツジが大きな声で鳴きはじめた
as if alarmed,
まるで驚いたかのように
and by and by they came hurrying after me,
そして、そのヒツジたちはやがて急いで私を追ってきた
apparently in a great state of excitement.
非常に興奮したような様子で
私がいくつか尋ねたいことがあって、先ほど話題にした家に向かって、きびきびした足取りで歩き始めたとき、たまたま近くにいた数頭のヒツジが、まるで驚いたかのように大きな声で鳴きはじめ、やがて非常に興奮したような様子で急いで私を追ってきた。
When I set out at a brisk pace to walk to the house I have spoken of, in order to make some inquiries there, a few of the sheep that happened to be near began to bleat loudly, as if alarmed, and by and by they came hurrying after me, apparently in a great state of excitement.
the house I have spoken of→ the house と I の間の関係代名詞 which が省略された形です。名詞の直後に主語が来ている場合は、関係代名詞が省略されていることが少なくありません。
a few of the sheep that happened to be near began〜 → 主部は a few of the sheep で、動詞は beganです。主部を後ろから修飾する that happened to be near が挟み込まれているので、少しわかりにくくなっています。
as if alarmed→ as if they were alarmed の省略形です。
動画の後半部分でリスニング用音声が流れます。
