スラッシュリーディング+リスニング 第335回(読解のヒント)

スラッシュリーディング+リスニング課題文

Having selected a spot for anchoring, with the help of a fisherman who acted as our pilot, we pulled on shore, and making our way over about four hundred yards of rock by the side of a small stream, we reached the dark fresh water Loch Coruisk, round which rose a circle of gigantic barren mountains of purple hue.(A Yacht Voyage Round England by W.H.G. Kingston)注:Loch Coruisk =コルイスク湖



英文を前から読んでいくために、語句のかたまりを作ります。こんな具合に課題文をスラッシュ(斜め線)で区切ります(スラッシュリーディング)。語句のかたまりを意識すると、リスニングで英語の意味をつかむのが楽になります

Having selected a spot for anchoring,/(前置詞の前)with the help of a fisherman who acted as our pilot,/(主語が文頭にないときの主語の前)we pulled on shore,/(接続詞の前)and making our way over about four hundred yards of rock/(前置詞の前)by the side of a small stream,/(主語が文頭にないときの主語の前)we reached the dark fresh water Loch Coruisk,/(前置詞の前)round which rose a circle of gigantic barren mountains of purple hue.

スラッシュを入れる箇所は、こちらのページを参考にしてください。

語句のかたまりを前から訳していきます。

Having selected a spot for anchoring,
いかりを下ろす場所を選んだ後
with the help of a fisherman who acted as our pilot,
水先案内人になってくれた漁師の助けを借りて
we pulled on shore,
私たちは岸まで漕いでいった
and making our way over about four hundred yards of rock
そして、約400ヤードの岩場を進んだ
by the side of a small stream,
小川のほとりの
we reached the dark fresh water Loch Coruisk,
私たちは暗い真水をたたえたコルイスク湖にたどり着いた
round which rose a circle of gigantic barren mountains of purple hue.
その湖の周囲は紫の色合いの巨大で不毛な山々が輪を描くように囲んでいた

課題文の和訳

私たちは、いかりを下ろす場所を選んだ後、水先案内人になってくれた漁師の助けを借りて岸まで漕いでいった。そして、小川のほとりの約400ヤードの岩場を進んでいくと、暗い真水をたたえたコルイスク湖にたどり着いた。その湖の周囲は紫の色合いの巨大で不毛な山々が輪を描くように囲んでいた。

読解のヒント

Having selected a spot for anchoring, with the help of a fisherman who acted as our pilot, we pulled on shore, and making our way over about four hundred yards of rock by the side of a small stream, we reached the dark fresh water Loch Coruisk, round which rose a circle of gigantic barren mountains of purple hue.

Having selected a spot for anchoring→ 完了形の分詞構文です。主節より1つ前の時制を表します。

making our way over→ 通常の分詞構文です。「〜すると」と訳せます。

round which rose a circle of gigantic barren mountains of purple hue→ 前置詞+関係代名詞です。先行詞は Loch Coruisk です。この部分は倒置になっているので、普通の語順ではこうなります→ a circle of gigantic barren mountains of purple hue rose round which(= Loch Coruisk)


動画の後半部分でリスニング用音声が流れます。

うまく動画を再生できないときは、こちらをクックしてください。

よかったらシェアしてね!
目次