スラッシュリーディング+リスニング 第230回(英文の構造)

スラッシュリーディング+リスニング課題文

The great object for which the settlement was founded, was to afford a place where ships might repair, and to supply those going round Cape Horn, or returning home that way, with fresh provisions. (A Voyage round the World by W.H.G. Kingston)

動画の後半部分でリスニング用音声が流れます。

うまく動画を再生できないときは、こちらをクリックしてください。

英文を前から読んでいくために、語句のかたまりを作ります。こんな具合に課題文をスラッシュ(斜め線)で区切ります(スラッシュリーディング)。語句のかたまりを意識すると、リスニングで英語の意味をつかむのが楽になります

The great object/(前置詞の前)for which the settlement was founded,/(コンマの後)was to afford a place/(関係副詞の前)where ships might repair,/(接続詞の前)and to supply those going round Cape Horn,/(接続詞の前)or returning home that way,/(前置詞の前)with fresh provisions.

スラッシュを入れる箇所は、こちらのページを参考にしてください。

語句のかたまりを前から訳していきます。

The great object
主要な目的は
for which the settlement was founded,
その入植地が築かれた
was to afford a place
場所を提供すること
where ships might repair,
船を修理できる
and to supply those going round Cape Horn,
また、ホーン岬周りの航路を進む船に供給すること
or returning home that way,
あるいは、反対方向に帰る
with fresh provisions.
新鮮な食料を

課題文の和訳

その入植地が築かれた主要な目的は、船を修理できる場所を提供することと、ホーン岬周りの航路を進んだり、反対方向に帰ったりする船に新鮮な食料を供給することだった。

英文の構造

The great object for which the settlement was founded,→ 主部です。 for which〜 が The great object を修飾しているので、主部が長くなっています。

was to afford a place where ships might repair,→ 関係副詞の where 以下が a place を修飾しています。to afford は不定詞(〜すること)で、主部とイコールの関係にあります。

and to supply those going round Cape Horn, or returning home that way,→ goingreturning〜way が those(ships)を修飾しています。 to supply は to afford と同様、主部とイコールの関係にあります。

with fresh provisions.→ supply●with▲ = ●に▲を供給する

よかったらシェアしてね!
目次