前置詞ではないかも?→ それは接続詞!
「前から読み」で英文をすらすら読みましょう!
But perhaps Isabel had keener intuitions than he knew, for as he went on with his tale her eyes grew colder and her lips closed upon one another more tightly.(The Trembling of a Leaf by W. Somerset Maugham)
スラッシュリーディング練習問題
音声はありません。文字のみです。学習しやすいように、YouTubeの設定で再生速度を調節してください。
英文を前から読んでいくために、語句のかたまりを作ります。こんな具合に課題文をスラッシュ(斜め線)で区切ります(スラッシュリーディング)。
But perhaps/(主語が文頭にないときの主語の前)Isabel had keener intuitions than he knew,/(接続詞の前)for/(接続詞の前)as he went on with his tale/(主語が文頭にないときの主語の前)her eyes grew colder/(接続詞の前)and her lips closed upon one another more tightly.
語句のかたまりを前から訳していきます。
But perhaps
だが、おそらく
Isabel had keener intuitions than he knew,
イザベルは彼が思っていた以上に鋭い直感を持っていた
for
なぜなら(「速読の鉄則」参照↓)
as he went on with his tale
彼が話を続けるにつれて(go on with〜 = 〜を続ける)
her eyes grew colder
彼女の目はより冷たくなった
and her lips closed upon one another more tightly.
そして、唇はよりきつく閉じられた
だが、おそらくイザベルの直感は彼が思っていた以上に鋭かったのだろう。なぜなら、彼が話を続けるにつれて、彼女の目はより冷たくなり、唇はよりきつく閉じられたからだ。
課題文中の for as he went on with his tale〜 は少し意味がとりづらくなっています。
for も as も前置詞でおなじみの単語です。
for your parents→ あなたの両親のために
as a teacher→ 教師として
ただ、for as he went on with his tale では、for と as を前置詞として考えると、意味がとれなくなります。この場合、for も as も接続詞だからです。
for は「なぜなら」、as は「〜するにつれて」という意味の接続詞です。
for as he went on with his tale her eyes grew colder and her lips closed upon one another more tightly
↓ as 〜 taleをカッコでくくると、構造がはっきりします。
for(as he went on with his tale)her eyes grew colder and her lips closed upon one another more tightly
↓ 訳します
なぜなら(彼が話を続けるにつれて)彼女の目はより冷たくなり、唇はよりきつく閉じられたからだ