if it were not for〜 = もし〜がなければ

「前から読み」で英文をすらすら読みましょう!
The vessel goes so steadily that you would hardly know that she was moving were it not for the creaking of the cordage, the bellying of the sails, and the long white furrow in our wake.(J. Habakuk Jephson’s Statement by Arthur Conan Doyle)
スラッシュリーディング練習問題
音声はありません。文字のみです。学習しやすいように、YouTubeの設定で再生速度を調節してください。
英文を前から読んでいくために、語句のかたまりを作ります。こんな具合に課題文をスラッシュ(斜め線)で区切ります(スラッシュリーディング)。
The vessel goes so steadily/(接続詞の前)that you would hardly know /(接続詞の前)that she was moving/(仮定法の条件節が始まる前)were it not for the creaking of the cordage,/(コンマの後)the bellying of the sails,/(コンマの後)and the long white furrow in our wake.
語句のかたまりを前から訳していきます。
The vessel goes so steadily
船の航行は非常に安定しているので(so〜that―構文です。「非常に〜なので―だ」という意味です。that は次の行にあります)
that you would hardly know
ほとんどわからないだろう(would → 仮定法過去です。詳しくは「速読の鉄則」参照↓)
that she was moving
船が進んでいることは(she = the vessel)
were it not for the creaking of the cordage,
ロープのきしむ音がなければ(「速読の鉄則」参照↓)
the bellying of the sails,
帆のふくらみ(がなければ)
and the long white furrow in our wake.
それに、船が通った後の長く白い航跡(がなければ)
船の航行は非常に安定しているので、ロープのきしむ音や帆のふくらみ、船が通った後の長く白い航跡がなければ、船が進んでいることはほとんどわからないだろう。
if it were not for〜 は「もし〜がなければ」という意味です。現在の事実とは反対の仮定を表す仮定法過去の表現です。
例文:If it were not for food, you would die.→ 食べ物がなければ、死んでしまうだろう。(仮定法過去なので would が使われます)
if it were not for〜は if を省略することができます。その場合、were が先頭に来て were it not for〜 という語順になります。
If it were not for food, you would die.
↓ if を省略すると…
Were it not for food, you would die.
↓ were it nof for〜 は後ろに置くこともできます。
You would die were it not for food.
課題文では、were it nof for〜 を後ろに置くパターンが使われています。
you would hardly know that she was moving were it not for the creaking of the cordage, the bellying of the sails, and the long white furrow in our wake
were it nof for〜 の前で区切って訳してみます。
you would hardly know that she was moving→ 船が進んでいることはほとんどわからないだろう
were it not for the creaking of the cordage, the bellying of the sails, and the long white furrow in our wake→ ロープのきしむ音や帆のふくらみ、船が通った後の長く白い航跡がなければ