2つ目の「動詞」を探す

「前から読み」で英文をすらすら読みましょう!
Ashenden strolled along till he found a tavern where he could have his coffee in the open and to compensate himself for the bottle of beer that his sense of duty had urged him to drink at dinner ordered the best brandy the house provided. (The Traitor by W. Somerset Maugham)
スラッシュリーディング練習問題
音声はありません。文字のみです。学習しやすいように、YouTubeの設定で再生速度を調節してください。
英文を前から読んでいくために、語句のかたまりを作ります。こんな具合に課題文をスラッシュ(斜め線)で区切ります(スラッシュリーディング)。
Ashenden strolled along/(接続詞の前)till he found a tavern/(関係副詞の前)where he could have his coffee in the open/(接続詞の前)and to compensate himself for the bottle of beer/(関係代名詞の前)that his sense of duty had urged him to drink at dinner/(文頭の主語につながる動詞の前)ordered the best brandy the house provided.
語句のかたまりを前から訳していきます。
Ashenden strolled along
アシェンデンはぶらぶら歩いていった
till he found a tavern
やっと彼は居酒屋を見つけた
where he could have his coffee in the open
屋外の席でコーヒーを飲める(where は関係副詞です。where〜 は上の行の a tavern に後ろから説明を加えています)
and to compensate himself for the bottle of beer
そして、ビールの埋め合わせをするために(to〜 は不定詞で、「〜するために」という意味です)
that his sense of duty had urged him to drink at dinner
夕食のとき、義務感から飲むことにした(that は関係代名詞です。that〜 は the bottle of beer に後ろから説明を加えています)
ordered the best brandy the house provided.
その店が提供する最高のブランデーを注文した(the house の前に関係代名詞の that が省略されています)
アシェンデンがぶらぶら歩いていると、屋外の席でコーヒーを飲める居酒屋が見つかった。彼は夕食時に、義務感から飲むことにしたビールの埋め合わせをするために、その店が提供する最高のブランデーを注文した。
今回の課題文の主語は文頭の Ashenden で、主語につながる動詞は2つあります。1つ目はすぐ後ろにある strolled ですが、2つ目が分かりにくくなっています。
2つ目の動詞を探すために、意味上の語句のかたまりごとに課題文を調べていきます。
Ashenden strolled along till he found a tavern
この行に最初の主語+動詞(Ashenden strolled)が出てきます。
where he could have his coffee in the open
where〜 は上の行の a tavern に後ろから説明を加えています。
and to compensate himself for the bottle of beer
and のすぐ後に動詞があれば分かりやすいのですが、不定詞(〜するために)になっています。
that his sense of duty had urged him to drink at dinner
that〜 は上の行の the bottle of beer に後ろから説明を加えています。
ordered the best brandy the house provided.
ここでようやく2つ目の動詞 ordered が出てきました。
今回の課題文のメインとなる部分は主語+2つの動詞を中心にでき上がっています。それ以外をカッコでくくると、こうなります。
Ashenden strolled along till he found a tavern(where he could have his coffee in the open and to compensate himself for the bottle of beer that his sense of duty had urged him to drink at dinner)ordered the best brandy the house provided.
and の後に不定詞と関係代名詞から成る語句のグループがあるせいで、2つ目の動詞が見つけにくくなっていることが分かります。